Impordid

Impordid

Lapsi paigutatud saab olla nullist suurem ainult RR-värskendamise

Kõikide importide korral kehtib sama reegel: fail krüpteerida Pikseli töötaja isikukoodile ja alles siis saata e-mailiga meile.

Sissejuhatus

Impordilogi koos failidega: ...KOV_NIMI/ctrl/ee/Import/show

Impordid on nähtavad menüüvalikus "Import" ametniku rollis. Importe on kahte liiki: andmete import failist ja andmete import Rahvastikuregistrist.

Osadel importidel on ajalised piirangud seoses teiste tegevustega, sel juhul ei ole mingil hetkel impordi tegemine enam/veel lubatud.

Impordifaili formaat ja struktuur on olulised, vastasel juhul võib import katki minna.

Tabeli veerg 'Imporditüüp' on lingitav ja viib ühe imporditüübi vaatesse.

Impordilogi vaatamiseks on link "Impordilogi" tabeli päises.

Impordilogi tabelis on kõik tehtud impordid. Filtri kasutades saab piirata tulemuse impordi tüübi, tulemuse ja õppeaasta järgi, millal oli tehtud import. Kui linnuke on pandud väljas 'Näita ka tühistatuid', siis tabelis näidatakse ka tühistatuid importe. Filtri eemaldamiseks on nupp [Eemalda filter].

1. RR-import (1.klassi minejad)

Selleks, et teada saada 1.klasside laste nimekirjad, peab ametnik tegema RR-importi:

1.1 Impordi algatamine

RR-import on lubatud siis, kui õppeaastal on esimene tööjärg.

Impordi vaates on välja toodud oluline info kasutajale, s.h. õppeaasta, ja nupp [Alusta importi], mis alustab reaalselt importimise protsessi.

NB! RR-import võib palju aega võtta (Xtee päringud jms) ja toimub seetõttu taustas.

1.2 Impordi protsess

Kõik tegevused/muudatused on lubatud, v.a. need, mille andmed on seotud RR-st importimisega: lapse andemete muutmine ja muud tegevused, õppeaasta andmete muutmine.
Impordi lehel jooksvalt näidatakse impordi protsessi hetkeseisu: nt. millal oli algatatud viimane import, impordi tulemus (antud juhul: Import on pooleli) ja laste arv: mitu imporditud/mitu tuleb importida kokku.

worddav949fb210d4a9f642f7fa11277d767641.png

Lehe uuendamiseks kasutage 'F5' või 'Ctrl+R'.

"Lapsed" tabel: ükshaaval ilmuvad sisse imporditud andmed. Andmeid saab ainult vaadata. Tabeli ees on õppeaasta, juhendav tekst ja linkiv sõna 'Tulemused', mis viib kasutaja impordi vaatesse.
Avalehe plokis 'Tööjarg' on samuti õppeaasta, juhendav tekst ja linkiv sõna 'Tulemused', mis viib kasutaja impordi vaatesse.

1.2.1 RR-impordi protsess lõppes veaga

Import ebaõnnestub siis, kui ei saanud ühendust RR-ga. Impordi lehel ja avalehel on vastav veateade ning nupud töö jätkamiseks.

1.2.2 RR-impordi protsess on edukalt lõppenud

Avalehe plokis "Tööjarg" ja "Lapsed" tabeli ees on tekst RR-impordi lõpetamise kohta ning juhendav tekst ülelinnaliste koolide impordi algatamiseks (põhjalikumalt sellest järgmises peatükis).
"Lapsed" tabelis on laste imporditud andmed.

worddav9273ac0a2ceba920ded26af2bb3d77e5.png

Impordi lehel on välja toodud importimisega seotud andmed.
Lisaks on võimalus tühistada tehtud RR-importi ja värskendada andmeid (Vaata järgmist alampeatükki).
Laste arv näitab, mitu last tuli RR-päringuga. Lapsi lisatud näitab, mitu uut last lisati Arnosse; see arv võib olla väiksem kui laste arv, kui osad lapsed on süsteemis juba sees. Koolikohustusi lisatud näitab, mitmele lapsele lisati koolikohustus käesolevasse õppeaastasse. Lapsi paigutatud saab olla nullist suurem RR-värskendamise korral, kus paigutamise all mõeldakse märkimist KOVist lahkunuks.  Esmakordsel impordil saavad tulla nimekirja ka varem kooli läinud lapsed. 


Kui kasutatakse teeninduspiirkondi, siis peale 1. klassi minejate importimist tekib lastele teeninduspiirkonnad (kool) automaatselt.

1.3 RR-värskendamine

Kui RR-import on tehtud, siis edasi saab teha andmete värskendamist. Värskendatakse suure impordi jooksul saadud laste andmeid.
Seda saab teha enne automaatse paigutuse lõpetamist.
Tuleb meeles pidada: Andmete värskendamisega võib tulla uusi aadresse, mille jaoks on vaja kaugused arvutada ja see võib võtta paar päeva aega.
RR-värskendamise algatamiseks tuleb minna "Import" > "RR-import". Avanenud aknas on viimase impordi tulemused. RR-värskendamise algatamiseks on nupp [Värskenda andmeid] (vaata eelmist pilti).
RR-värskenduse käigus:

  • Võetakse juurde lapsed, keda veel ei ole;

  • Olemasolevate laste puhul muutuvad andmed;

  • Leitakse need lapsed, kes tulid eelmise RR-päringuga (algne import või värskendus), aga nüüd enam mitte. Nende kohta tehakse (kui ei ole juba manuaalselt paigutatud) uus päring, et leida linnast lahkunud lapsed (märgitakse automaatselt: linnast lahkunud).

Linnast lahkunuks märgitakse lapsi:

  • kelle RR-staatus = S;

  • koodaadress ei ole Tartu oma.

NB! Lapsi, kes on küll mujale kolinud, aga kel puudub ADR-ID, lahkunuiks ei märgita.
Kui RR-värskendus märgib lapse lahkunuks, aga järgmise värskenduse ajal on ta linnas tagasi, siis paigutusotsus tühistatakse. Manuaalselt paigutatud lapsi ei puudutata.
ADR-ID-ga seotud olukorrad lapse andmete uuendamisel:

  1. Lapsel on aadress, aga puudub ADR-ID. Ametnik sisestab ADR-ID käsitsi, seejärel teeb RR-värskenduse:

    1. RR-st tuleb teine ADR-ID → lapse andmetes ADR-ID muutub;

    2. RR-st tuleb tühi ADR-ID, aga aadress on sama → lapse andmetes ADR-ID ei muutu;

    3. RR-st tuleb tühi ADR-ID ja teine aadress → lapse andmetes ADR-ID muutub.

  2. Lapsel puudub aadress. Ametnik sisestab ADR-ID käsitsi, seejärel teeb RR-värskenduse:

    1. RR-st tuleb teine ADR-ID → lapse andmetes ADR-ID muutub;

    2. RR-st tuleb tühi ADR-ID ja tühi aadress → lapse andmetes ADR-ID ei muutu;

    3. RR-st tuleb tühi ADR-ID, aga aadress on olemas → lapse andmetes ADR-ID muutub (välja arvatud juhul kui RR-st saadud aadress on täpselt sama ja samal kujul, kui Maa-ametist ADR-ID põhjal saadud aadress).

Üks kriitiline koht:

  • RR-impordiga lapse aadress ei tulnud;

  • Ametnik sisestab lapse ADR-ID ja salvestab andmeid;

  • Teise RR-impordiga/värkendusega tuleb uus aadress ilma ADR-ID-ta, siis ametniku poolt sisestatud ADR-ID võidakse kustutada. Kontrollitakse küll, kas uus aadress on sama, mis olemasolev (ADR-ID põhjal Maa-ametist küsitud aadress), aga seal võib olla väikseid erinevusi, näiteks "tänav" või "tn", "Tartu linn" või "Tartu".

1.4 Eelmisel aastal koolipikenduse saanud laste import

Antud tüüpi import on lubatud siis, kui RR-import on tehtud.

Antud import lisab Arnosse lapsed, kes on eelmisel õppeaastal saanud koolipikenduse, ja märgistab need kui 1. klassi minejad. 

Arnos saab märkida lapse juurde, et laps saab koolipikenduse. Kui seda on tehtud ja 1. klasside paigutamine toimub juba teist korda, siis pole antud import enam vajalik, sest eelmisel õppeaastal koolipikenduse saanud lapsed lisatakse juba automaatselt järgmisesse õppeaastasse kui 1. klassi minejad. Import on vajalik siis, kui 1. klasside paigutamist tehakse esimest korda ja Arnos ei ole infot eelmise aasta 1. klassi minejate kohta. 

Vajutades imporditüüpi peale tuleb ette võimalus laadida faili, kus on nende laste isikukoodid.

Fail on tekstifail, kus igal real on ainult üks isikukood. 

Käitumisloogika:

  • Käesolevasse aastasse lisatakse uus laps (kui pole) või uus koolikohustus olemasolevale lapsele;

  • Eelmise aasta andmeid (ka siis, kui need olemas on) ei muudeta.

Import lõppes edukalt:

Impordi lehel on impordi protsessi tulemus: millal oli tehtud viimane import, selle tulemus (antud juhul 'Import lõppes edukalt' ning laste arv (palju on tehtud/palju tuleb teha).
Sirvides uue faili faili on võimalik importida lapsi juurde.
Impordi tulemuse saab tühistada. Klikates nupule [Tühista import] ilmub brauseri dialoogiaknas hoiatus 'IImpordi tühistamine kustutab kõik impordi käigus lisatud lapsed. Kas soovid jätkata?', mida kasutajal tuleb kinnitada või loobuda sellest. Kui import on tühistatud, siis ilmub teade 'Import tühistatud. Kustutati n last'.
Tühistamise käitumisloogika:

  • Enne importi last Arnos ei olnud:

    • Kui laps on juba paigutatud (määratud kool, määratud linnast lahkunuks, määratud koolipikendus), siis laps jääb alles.

    • Vastasel juhul laps kustutatakse.

  • Enne importi laps oli Arnos:

    • Midagi ei muudeta.

Impordi tulemusena on failis olevate isikukoodidega lapsed nähtavad Lapsed > 1. klassi minejad all. 

1.5 Ülelinnaliste koolide õpilaste import

Ülelinnaliste koolide õpilaste import on lubatud siis, kui RR-import on tehtud.

Välja 'Impordifail' tuleb sirvida fail oma arvutist (nupp ja meetod selleks sõltub arvuti operatsioonisüsteemist ja veebibrauserist). Fail peab olema *.txt formaadis ning faili sisu peab olema kujul: üks rida = üks isikukood. Kui fail on valitud, siis tuleb klikata nupul [Alusta importi].
Antud tegevusi tuleb korrata iga kooli puhul.
Failiga seotud veaolukorrad:

  • Fail pole valitud;

  • Fail on tühi;

  • Vale tüüpi fail.

Importimisega seotud vead:

  • Laps on juba teises koolis;

  • Laps on juba paigutatud: lahkunud linnast;

  • Laps on juba paigutatud: läks varem kooli;

  • Laps on juba paigutatud: koolikohustus on edasi lükatud;

  • Laps on üle 20 aastat vana;

  •  Vigane isikukood.

Import lõppes edukalt:
Avalehe plokis 'Tööjarg' ja 'Lapsed' tabeli ees on info ülelinnaliste koolide õpilaste impordi lõpetamise kohta ning lingitav tekst impordi tulemuste ja impordilogi juurde.
"Lapsed" tabelis on laste imporditud andmed.

Impordi lehel on impordi protsessi tulemus: millal oli tehtud viimane import, selle tulemus (antud juhul 'Import lõppes edukalt' ning laste arv (palju on tehtud/palju tuleb teha).
Edasi võib andmeid juurde importida, sirvida vajalik fail ja klikata nupul [Impordi juurde] või tühistada import. Antud juhul tühistatakse kõik selle õppeaasta ja selle kooli impordid.
Klikates nupule [Tühista import] ilmub brauseri dialoogiaknas hoiatus 'Impordi tühistamine kustutab kõik impordi käigus sellesse kooli lisatud lapsed. Kas soovid jätkata?', mida kasutajal tuleb kinnitada või loobuda sellest. Kui import on tühistatud, siis ilmub teade 'Import tühistatud. Kustutati n last'.
NB! Kustutatakse ainult lapsed, kes lisati ülelinnalise impordi käigus. Eelnevalt olemasolnud laste puhul kustutatakse seos lapse ja kooli vahel.

Ülelinnaliste koolide õpilaste impordi lõpetamiseks on nupp [Märgi import lõppenuks] lehe lõpus. See muutub ka õppeaasta olekut (3: ülelinnaliste koolide vastuvõtt lõppenud).

1.6 Riiklikul ülalpidamisel olevate õpilaste import

Vajutades imporditüüpi peale tuleb ette võimalus laadida faili, kus on laste isikukoodid, kes on riiklikul ülalpidamisel:

1.7 Koolitoetuse taotluste andmete tingimustele vastavuse kontroll

Vajutades imporditüübi peale tuleb ette võimalus teha kontrolli:

2. EHIS lasteaia import

NB! EHISe impordis on veergude järjekord oluline ja kui mõni veerg on puudu, siis import ebaõnnestub!

CSV ja UTF-8, eraldaja koma.

Veergude järjekord on oluline, nimetus mitte. Kõik veerud peavad olemas olema, aga võivad olla tühjad. Veergude järjekord on järgmine:
1) isikukood või sünnikuupäev - kui lapsel puudub isikukood, siis tuleb laps käsitsi Arnosse lisada ning määrata lapse andmete vaatest lasteaed.
2) lapse eesnimi
3) lapse perekonnanimi
4) kodakondsus - võib olla tühi
5) emakeel
6) RR elukohamaa - võib olla tühi
7) RR maakond - võib olla tühi
8) RR vald/linn - võib olla tühi
9) RR aadress - võib olla tühi
10) RR elukoha alguse kuupäev - võib olla tühi; kui ei ole, peab olema kuupäev
11) elukohamaa - võib olla tühi
12) maakond - võib olla tühi
13) vald/linn - võib olla tühi
14) aadress - võib olla tühi
15) õppeasutuse nimi
16) õppeasutuse filiaali nimi
17) rühma liik
18) rühma kood - NB! See on oluline veerg, mis ei tohi olla tühi, muidu ei eristata impordil rühmasid.
19) rühma nimi
20) kohtade arv
21) minimaalne vanus
22) maksimaalne valus
23) õppima asumise kuupäev
24) õppekeel
25) koha suurus
26) koolikohustuse edasilükkamine - võib olla tühi; kui ei ole, peab olema kuupäev aaaa-kk-pp
27) Lahkumise kuupäev

Veerg “Rahvusvaheline kaitse alates” palun eemaldada importfailist. “Rahvusvaheline kaitse alates" on tunnus, mille kohta päritakse isikukoodi alusel andmed rahvastikuregistrist. Seda ei saa õppeasutused ise täita. Selle tunnuse alusel saavad õppeasutused tuvastada, et tegemist on rahvusvahelise kaitse saanud isikuga.
Edaspidi Arnosse lisatavad lapsed -> Arno saadab õppurid EHISesse ja rahvastikuregistri andmetel rahvusvahelise kaitse saanud õppurid saavad vastavad andmed automaatselt EHISes külge.

Peale importi tuleb minna Admin > Klassifikaatorid alla ja veenduda, et pole tekkinud uusi lasteaia rühma liike ja lasteaia rühma keeli. Kõikidel rühma liikidel peab olema EHISe kood, tüüp, vanus alates ja vanus kuni. Kummaski tabelis ei tohi olla tühje väärtusi. Nt: "3 kuni 6 aastased lapsed".

Kindlasti tuleb rühma liikide nimetusi kontrollida juba enne impordi tegemist, kuna vastasel juhul on hiljem häiritud tegevused rühma lastega + tekivad EHIS eksport logisse veakirjed!

3. Lasteaia järjekorra import (xml)

NB! See import pole enam kasutusel.

Fail näeb välja niimoodi:

Faili impordimisel tulevad süsteemi taotlused lasteaia järjekorda.

4. HEV-import

4.1 Kooli HEV

(Infoks importijale: kui mõned klassifikaatorid on oma nime muutnud, siis Arnoga kooskõla saamiseks kasutada siin toodud nimesid: J:\Arno\2019\arno_kool_hev.csv)

Fail peab olema .csv kujul, eraldajaks semikoolon ning fail on järgmise ülesehitusega (mõned veerud võivad olla erinevad, ei pea muutma allalaadimisel) :

Veerud:

  1. Jrk nr

  2. Isikukood

  3. Eesnimi

  4. Perenimi

  5. Kooli nimi

  6. Õppeasutuse filiaal

  7. Klass

  8. Paralleel

  9. Klassi liik

  10. Õppekava

  11. On orb

  12. On hoolealune

  13. On kinnipidamisasutuses

  14. Ajutine õpiraskus

  15. Koduõpe lapsevanema soovil

  16. Kirjutamis- ja/või lugemisraskus

  17. Arvutamisraskus

  18. Käitumisprobleemid

  19. Õppekeelest erineva koduse keelega

  20. Välisriigist naasnud õpilane

  21. Uussisserändaja

  22. Õppimine välisriigis

  23. Andekus

  24. Uussisserändaja (UA)

  25. Püsiv õpiraskus

  26. Spetsiifiline lugemisraskus

  27. Spetsiifiline kirjutamisraskus

  28. Spetsiifiline arvutamisraskus

  29. Kerge intellektipuue

  30. Mõõdukas intellektipuue

  31. Raske või sügav intellektipuue

  32. Kõnepuue

  33. Liikumispuue

  34. Kuulmispuue

  35. Nägemispuue

  36. Liitpuue

  37. Raske, krooniline või püsiv psüühikahäire (sh autismispektrihäire)

  38. Tundeelu- ja käitumishäire

  39. Aktiivsus- ja tähelepanuhäire

  40. Sõltuvushäire

  41. Tervislikud põhjused

  42. Üldine tugi

  43. Tõhustatud tugi

  44. Eritugi

  45. Eripedagoog

  46. Logopeed

  47. Sotsiaalpedagoog

  48. Psühholoog

  49. Õpiabirühm

  50. Õpe eriklassis

  51. Mittestatsionaarne õpe

  52. IÕK rakendamine: kõikides ainetes

  53. IÕK rakendamine: üksikutes ainetes

  54. Lihtsustatud õpe

  55. Toimetulekuõpe

  56. Hooldusõpe

  57. individuaalne õpe: kuni 20% kohustuslike õppeainete mahust

  58. individuaalne õpe: rohkem kui 20% kohustuslike õppeainete mahust

  59. Individuaalne õpe: 81–100% kohustuslike õppeainete mahust

  60. Kohustuslikust õppeainest vabastamine: kohustuslike ainete loend

  61. Õpitulemuste vähendamine kohustuslikus õppeaines: kohustuslike ainete loend

  62. Õpe väikerühmas: kuni 20% kohustuslike õppeainete mahust

  63. Õpe väikerühmas: rohkem kui 20% kohustuslike õppeainete mahust

  64. Õpe väikerühmas: 81–100% kohustuslike õppeainete mahust

  65. Käitumise tugikava

  66. Koduõpe tervislikel põhjustel

  67. Koduõpe lapsevanema soovil (EHISest tuleb sõnastus ”Koduõppel lapsevanema soovil” , tuleb kindlasti muuta)

  68. E2 intensiivõpe (8 – 10 t)

  69. Täiendav eesti keel

  70. Muu

  71. Vajab täiendavat tuge eesti keele õppeks

  72. Abiõpetaja

  73. Õpetaja abi

  74. Füsioteraapia

  75. Psühhoteraapia

  76. Tegevusteraapia

  77. Loovteraapia

  78. Tugiisiku teenus

  79. Muu sotsiaal- või tervishoiu valdkonna teenus

  80. Karjäärinõustamisteenus

  81.  

NB! Faili peab alla laadima koos Innove otsustega.

4.2 Lasteaia HEV-id

Fail on CSV formaadis, eraldajaks koma.
Lasteasutuste HEV andmete importimisel on vajalikud järgmised veerud, kusjuures oluline on veergude järjestus mitte nimi.

  1. Isikukood

  2. Eesnimi

  3. Perekonnanimi

  4. Kooli nimi

  5. Rühm

  6. Eestkostja või hoolekandeasutuste hoolealune

  7. Psüühikahäire

  8. Füüsiline erivajadus

  9. Kõnepuue või häire

  10. Liitpuue

  11. Nägemispuue

  12. Kuulmispuue

  13. Intellektipuue

  14. Autismispektrihäire

  15. Õppekeelest erinev kodune keel

  16. Raske somaatiline haigus

  17. Vajab kõneravi

  18. Andekus

  19. Muu → (Erivajaduste alla)

  20. Uussisserändaja (UA)

  21. Eesti keele tugiõpe

  22. Individuaalne arenduskava

  23. Eripedagoogiline abi

  24. Logopeediline abi

  25. Tugiisik

  26. Vajab täiendavat tuge eesti keele õppeks

  27. Muu → (Tugiteenuste alla)

Eemaldada tuleb failist "Kooli filiaal" ja “Rahvusvaheline kaitse alates”.

NB! Eestkostja või hoolekandeasutuste hoolealune → HEVi ei impordita. Kui esineb selliseid lapsi, siis pärast importi tuleb ametnikul käsitsi lapse profiililt, lapse andmete muutmise vaatest, märkida linnuke "Riiklikul ülalpidamisel" ja salvestada.

“Rahvusvaheline kaitse alates" on tunnus, mille kohta päritakse isikukoodi alusel andmed rahvastikuregistrist, seda ei impordita. Seda ei saa õppeasutused ise täita. Selle tunnuse alusel saavad õppeasutused tuvastada, et tegemist on rahvusvahelise kaitse saanud isikuga.
Edaspidi Arnosse lisatavad lapsed -> Arno saadab õppurid EHISesse ja rahvastikuregistri andmetel rahvusvahelise kaitse saanud õppurid saavad vastavad andmed automaatselt EHISes külge.

5. Lastehoiu laste nimekirjade import

NB! See import pole enam kasutusel.

Importimisel fail txt formaadis, eraldajaks semikoolon ; ning peavad olema järgmised veerud (ilma päiseta!). Importimise tulemusena on lapsed rühmas, kuid kinnitamata staatuses - see tuleb eraldi sammuna teha.

Isikukood, rühmas alustamise kuupäev, rühma lõpetamise kuupäev, koha suurus

51612121212;13.08.2018;13.08.2019;1.0

61612121212;13.08.2018;;1.0

NB! kui on vaja, et koha lõpetamine oleks tühi, siis tuleb seda teha nii, nagu on toodud 2. reas.

6. Eralastehoiu laste nimekirjade import

CSV fail, UTF-8, eraldajaks koma ning tekstieraldaja jutumärgid. Import tehakse veergude pealkirjade alusel, veergude järjekord ei ole oluline. Kuupäevade formaat on: aaaa-kk-pp (kindel variant), aga saab kasutada ka pp.kk.aaaa.

Lisada kindlasti ka õppekeel ja koha suurus.

isikukood

eesnimi

perekonnanimi

sugu

kodakondus

emakeel

elukohamaa

rrlinnvald

rraadress

rrmajanumber

rrkorterinumber

rrpostiindeks

rrelukohaalgusekuupev

maakond

valdlinn

aadress

majanumber

korterinumber

postiindeks

ppeasutusenimi

rhmaliik

rhmakood

rhmanimi

kohtadearv

minimaalnevanus

maksimaalnevanus

ppimaasumisekuupev

ppekeel

kohasuurus

koolikohustuseedasilkkamine

lahkumiseaeg

kuutasusumma

isikukood

eesnimi

perekonnanimi

sugu

kodakondus

emakeel

elukohamaa

rrlinnvald

rraadress

rrmajanumber

rrkorterinumber

rrpostiindeks

rrelukohaalgusekuupev

maakond

valdlinn

aadress

majanumber

korterinumber

postiindeks

ppeasutusenimi

rhmaliik

rhmakood

rhmanimi

kohtadearv

minimaalnevanus

maksimaalnevanus

ppimaasumisekuupev

ppekeel

kohasuurus

koolikohustuseedasilkkamine

lahkumiseaeg

kuutasusumma

































































Lasteasutuse nimest eemaldab import OÜ, AS ja FIE'd algusest või lõpust.

Sugu veerg on kohustuslik, kui lisatakse isikukoodita last: mees / naine.

NB! Import ei lisa Arnosse uut asutust!

Andmeid ei pea minema EHISesse, selle saab kohe lasteaia liigi juurest kinni panna

7. Eralasteaia laste nimekirjade import

CSV fail, UTF-8, eraldajaks koma ning tekstieraldaja jutumärgid. Import tehakse veergude pealkirjade alusel, veergude järjekord ei ole oluline. Kuupäevade formaat on: aaaa-kk-pp (kindel variant), aga saab kasutada ka pp.kk.aaaa.

Lisada kindlasti ka õppekeel ja koha suurus.

isikukood

eesnimi

perekonnanimi

sugu

kodakondus

emakeel

elukohamaa

rrlinnvald

rraadress

rrmajanumber

rrkorterinumber

rrpostiindeks

rrelukohaalgusekuupev

maakond

valdlinn

aadress

majanumber

korterinumber

postiindeks

ppeasutusenimi

rhmaliik

rhmakood

rhmanimi

kohtadearv

minimaalnevanus

maksimaalnevanus

ppimaasumisekuupev

ppekeel

kohasuurus

koolikohustuseedasilkkamine

kuutasusumma

isikukood

eesnimi

perekonnanimi

sugu

kodakondus

emakeel

elukohamaa

rrlinnvald

rraadress

rrmajanumber

rrkorterinumber

rrpostiindeks

rrelukohaalgusekuupev

maakond

valdlinn

aadress

majanumber

korterinumber

postiindeks

ppeasutusenimi

rhmaliik

rhmakood

rhmanimi

kohtadearv

minimaalnevanus

maksimaalnevanus

ppimaasumisekuupev

ppekeel

kohasuurus

koolikohustuseedasilkkamine

kuutasusumma































































Lasteasutuse nimest eemaldab import OÜ, AS ja FIE'd algusest või lõpust.

Sugu veerg on kohustuslik, kui lisatakse isikukoodita last: mees / naine.

NB1 Import ei lisa Arnosse uut lasteaeda!

Andmeid ei pea minema EHISesse, selle saab kohe lasteaia liigi juurest kinni panna

8. Lasteaia järjekorra import (csv)

NB! Veergude pealkirjad on olulised, nende järjekord mitte. 

UTF-8, eraldajaks koma ning tekstieraldaja jutumärgid.

eesnimi

perenimi

isikukood

vanema_isikukood

vanema eesnimi

vanema perenimi

kontakt

kuupäev

alguskuupäev

lasteaed

hev

õppekeel

eesnimi

perenimi

isikukood

vanema_isikukood

vanema eesnimi

vanema perenimi

kontakt

kuupäev

alguskuupäev

lasteaed

hev

õppekeel

Nimi

Perenimi

51611111111

48011111111

Vanema

Nimi

56256900 (tühik) vanem@gmail.com

2016-05-10 08:56:54.210388

2019-09-01

Nõlvaku lasteaed;Veskitammi lasteaed;Laagri lasteaed



eesti keel

NB!

  1. Kui vanema veerus puudub isikukood, siis import toimib.

  2. Kui lapsel puudub isikukood, siis tuleb ametnikul kõigepealt Arnosse isikukoodita laps ise lisada, lapsed menüüs on nupp "Lisa laps" ja seejärel tuleb ametnikul taotlus ise isikukoodita lapsele lisada. Imporditakse vaid isikukoodiga lapsi.

  3. Kui tegu on HEV-järjekorra lapsega, siis importfaili tuleb märkida nr 1, kui ei ole HEV, siis 0 või tühiväli. Kui faili on märgitud sõna "HEV", siis impordi käigus läheb laps tavajärjekorda.

  4. Toimub ka vanema e-maili valideerimine juhul kui kontakti lahtris on e-mail antud (ehk siis kui ät-märk on olemas). 

  5. Veerg “kuupäev” peab olema kõigil täidetud, tegemist on taotluse registreerimise kuupäevaga ja kui kuupäeva veerg on tühi kasvõi ühel lapsel, siis importi ei õnnestu teha. Kellaaeg ei ole kohustuslik, peaasi, et kuupäev oleks lisatud.

9. Lasteaia kohamäära/soodustuse import (csv) ja (xls, xlsx)

Import csv

Faili veerud: isikukood, algus_kuupaev, lopp_kuupaev, markus ja soodustus

Kohustuslikud on märkida isikukood, algus kuupäev ja soodustus.

UTF-8, eraldajaks koma ning tekstieraldajaks jutumärgid.

Soodustuse veerus olevad väärtused on märgitakse %-des ja peab olema täisarv.

 

Import xls või xlsx

Faili veerud: isikukood, algus_kuupaev, lopp_kuupaev, kohamaar, kahamaar_summa, markus

Kohustuslikud on märkida isikukood, algus kuupäev ja üks kahest: kohamaar või kohamaar_summa

UTF-8, eraldajaks koma ning tekstieraldajaks jutumärgid.

Veerus kohamaar olevad väärtused on märgitakse %-des ja peab olema täisarv. Veerus kohamaar_summa väärtused on märgitakse eurodes ja võivad olla ka murdarvud.

10. EHIS kooli import

Infoks omavalitsusele: palun võtta fail kujul XLS või CSV ja seda mitte enam muuta. Muidu võib juhtuda, et faili kodeering läheb katki (täpitähed muutuvad krõnksudeks).

 

Infoks impordi tegijale: Imporditav fail peab olema CSV formaadis, eraldajaks koma ja kodeering UTF-8. Veergude pealkirjad on olulised, järjekord mitte. Ainult et isikukoodi veerg tuleb esimeseks panna.

 

Väljad, mis on kohustuslikud:

  1. isikukood - see veerg peab failis olema esimene

  2. eesnimi - vajalik isikukoodita laste korral

  3. perekonnanimi - vajalik isikukoodita laste korral 

  4. sugu - vajalik isikukoodita laste korral

  5. klassi aste

  6. õppeasutus kus õpib

  7. klassi number - siin peab punkt järel olema

  8. klassi liik

  9. klassi paralleeli tunnus

  10. liitklassi tunnus

  11. vahetus - kui puudub, siis vaikimisi I

  12. õppekeel

  13. õppevorm

  14. õppekava

  15. õppeasutuse lõpetamise põhjus - kui meil on soov tõmmata üle ka koolist lahkunud õpilased

  16. õppeasutuse lõpetamise/lahkumise kuupäev - kui meil on soov tõmmata üle ka koolist lahkunud õpilased

  17. viibib kinnipidamisasutuses - kui sellel on mingi sisu

  18. pikapäevarühma kasutamine

  19. rahvastikuregistri järgne aadress - vajalik isikukoodita lapse puhul või kui RR päring ebaõnnestub

  20. rahvastikuregistri järgne korteri number - vajalik isikukoodita lapse puhul või kui RR päring ebaõnnestub

  21. rahvastikuregistri järgne maja number - vajalik isikukoodita lapse puhul või kui RR päring ebaõnnestub

  22. rahvastikuregistri järgne postiindeks - vajalik isikukoodita lapse puhul või kui RR päring ebaõnnestub

  23. emakeel

  24. esimesse klassi astumise aasta

  25. isiku EHISe ID

  26. tegelik aadress

  27. klassikursuse kordamine - koodis eeldatakse, et see veerg on olemas ja seal on kirjas "EI". Kui seda ei leita, siis pannakse kõigile "JAH"

  28. õppima asumise kuupäev - kpv formaat DD.MM.YYYY (päev.kuu.aasta)

  29. õpib hetkel

11. Koolilaste võõrkeelte import

Tuleb muuta kahe veeru nimetust (Kool → Asutus, Klass → Klassi number). Samuti eemaldada filiaali veerg. Klassinumbri järel peab olema punkt (1., 2. jne). Kui on tegemist klassi numbriga G10, G11,G12→ siis punkti järele panna ei tohi. Kui G10, G11 ja G12 annavad järjepidevalt vigu, siis on vaja need klassid lisada klasside tabelisse. ARN-6655

Impordifail on CSV fail, mille kodeering on UTF-8 ja eraldajaks on koma.

NB! Lõpetanud laste ja võõrkeelte puudumise peale Arno pahandab

Kui lapse reas on lahkumise kuupäev märgitud, siis võib antud lapse rea ära kustutada, muidu annab Arno veateateks: Laps puudub (isikukood)
Kui lapse reas ei ole märgitud võõrkeeli, siis Arno annab veateate: Võõrkeeled puuduvad (isikukood). See on ka õige ning võib impordi faili õnnestunuks lugeda.

Väljad:

  • Jrk nr

  • isikukood

  • eesnimi

  • perekonnanimi

  • asutus

  • klassi number → punkt järele

  • paralleel

  • klassi liik

  • õppekeel

  • õppekava

  • õppevorm

  • inglise ...

 ..... (võõrkeele veerud vastavad koolis õpetatavatele keeltele)

 lahkumise kuupäev

Sellist võõrkeelte importi, kus pealkirjas on võõrkeele tase ja lahtri sisus võõrkeele nimi, palun enam mitte kasutada. Uuemad arendused ei toeta seda.

Hetkel ei toeta import mitut keele taset väärtusega "(puudub)".

12. Ujumisandmete algimport

Imporditav fail peab olema kujul (CSV formaadis eraldajaks koma ja kodeeringus UTF-8).

Failis olema kindlad veerupealkirjad, esimese 7 veeru järjekord ON oluline. (See info on toodud ka impordi vaates)

  1. jrk

  2. Isikukood